06/07/2017
1年ぶりに台湾のイベントに参加させていただいています。10年以上の親交を持つアジア漫画家さんと邂逅できて、貴重な機会をいただきました
今年也參加桃園動漫展。與已有10年以上的亞洲漫畫界老朋友能解逅,感謝提供難得機會的飛魚創造!
亜細亜漫研社はマンガ文化を通してアジア各国との文化交流を図る団体で?
06/07/2017
1年ぶりに台湾のイベントに参加させていただいています。10年以上の親交を持つアジア漫画家さんと邂逅できて、貴重な機会をいただきました
今年也參加桃園動漫展。與已有10年以上的亞洲漫畫界老朋友能解逅,感謝提供難得機會的飛魚創造!
09/07/2016
イベント終了〜 これから台湾最後の夜を楽しんで帰国後するだけです
09/07/2016
倉田先生とマレーシアのマイケル先生の座談会が始まりました
開始倉田老師跟蔡詩中老師的座談會
09/07/2016
本日は台湾で開催された桃園国際マンガ・アニメーションフェスティバルに参加しています
今日參加桃園國際動漫節活動
29/05/2016
せきや先生のマンガ講座です。シナリオからネーム、原稿までの流れに加え、キャラ作りについて解説いただきました。皆さんの参考になればでsy
關家老師的漫畫講座。說明從腳本~分鏡草稿~原稿的流程後,解說人物設計。希望當作大家的參考
28/05/2016
せきや先生が漫画家生活を語るパネルスタートです
開始了關家老師的漫畫家生活講座
28/05/2016
2年ぶりの参加です。今回のゲストは「バンビーノ」のせきやてつじ先生です
隔兩年又能參加。此次嘉賓是《料理新鮮人》的關家徹治老師
作品収蔵に全面的に協力し、顧問にも就任していたAsia Comic Cultural Museumですが、著作権保護の姿勢が不十分であり何よりも数度にわたる改善要望にも関わらず著作権保護に対する有効な措置が採用されなかったため、このたび倉田先生が顧問を辞任し、今後の協業関係を中止しました。これまで著作権問題の改善に向け努力してまいりましたが、今後はAsia Comic Cultural Museumにおける著作権侵害問題については対応できかねますため、この場にて上記事情をご説明申し上げます。
到今日為止, 我方對Asia Comic Cultural Museum當顧問且全面支援收集漫畫原稿. 但是對方缺失版權管理意識, 加上沒有認真地對應我方所提出之改善要求. 因此我方決定停止合作關係且辭退顧問之職. 今日特此報告
29/03/2016
本日マレーシアの超新星マンガ大賞の受賞者が倉田先生の仕事場の見学にやってきました。折しも締切直前の仕事場、創作の参考になればいいですね
19/12/2015
今年もマレーシアのComic Fiestaに超新星マンガ大賞の審査にやって来ました。結果は明日発表ということで
為了評選超新星漫畫大奬,今年也來馬來西亞且參加Comic Fiesta。明日則發佈評選結果
16/11/2015
本日は秋田某小学校で倉田先生の講演会でした。児童に生原稿を回覧させた瞬間はチョイ胃が痛みましたw
今日在秋田某國小舉辦倉田老師的講座。看到把手繪原稿直接回覽給小朋友時我們的胃有點痛了…DX
18/03/2015
午後は集英社編集部の見学です
下午參觀集英社編輯部